Ορισμένα τεχνικά βιβλία ενδέχεται να είναι πολύ καλά, αλλά απαιτούν τη διαμεσολάβηση κατάλληλων καθηγητών για την μετάδοσή τους σε αμύητους.
Υπάρχουν καλές και κακές μεταφράσεις, θέμα γνωστό στην επιστημονική κοινότητα.
Σε μεγάλες-ποσοτικά-παραγωγές συνεργάζονται συνήθως δύο ως τέσσερα άτομα για την ολοκλήρωση και αρτιότητα του έργου. Συνήθως μετέχει και ένας επιμελητής γλώσσας, ο οποίος έχει ευρύ γλωσσικό φάσμα και πείρα της συγκεκριμένης ξένης γλώσσας, ενώ άλλος επιμελείται την ειδική ορολογία του θέματος, όταν είναι πολύ εξειδικευμένο.
Ευχαριστώ,
Δημήτρης Κιούκιας.
Υπάρχουν καλές και κακές μεταφράσεις, θέμα γνωστό στην επιστημονική κοινότητα.
Σε μεγάλες-ποσοτικά-παραγωγές συνεργάζονται συνήθως δύο ως τέσσερα άτομα για την ολοκλήρωση και αρτιότητα του έργου. Συνήθως μετέχει και ένας επιμελητής γλώσσας, ο οποίος έχει ευρύ γλωσσικό φάσμα και πείρα της συγκεκριμένης ξένης γλώσσας, ενώ άλλος επιμελείται την ειδική ορολογία του θέματος, όταν είναι πολύ εξειδικευμένο.
Ευχαριστώ,
Δημήτρης Κιούκιας.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου